2 Samuel 15:37

SVAlzo kwam Husai, Davids vriend, in de stad; en Absalom kwam te Jeruzalem.
WLCוַיָּבֹ֥א חוּשַׁ֛י רֵעֶ֥ה דָוִ֖ד הָעִ֑יר וְאַבְשָׁלֹ֔ם יָבֹ֖א יְרוּשָׁלִָֽם׃
Trans.

wayyāḇō’ ḥûšay rē‘eh ḏāwiḏ hā‘îr wə’aḇəšālōm yāḇō’ yərûšālāim:


ACלז ויבא חושי רעה דוד העיר ואבשלום יבוא ירושלם  {ס}
ASVSo Hushai, David's friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
BESo Hushai, David's friend, went into the town, and Absalom came to Jerusalem.
DarbyAnd Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
ELB05Da begab sich Husai, der Freund Davids, in die Stadt; Absalom aber zog in Jerusalem ein.
LSGHuschaï, ami de David, retourna donc à la ville. Et Absalom entra dans Jérusalem.
LXXκαὶ εἰσῆλθεν Χουσι ὁ ἑταῖρος Δαυιδ εἰς τὴν πόλιν καὶ Αβεσσαλωμ εἰσεπορεύετο εἰς Ιερουσαλημ
SchSo begab sich denn Davids Freund Husai in die Stadt; Absalom aber kam auch nach Jerusalem.
WebSo Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs